史威登堡神学著作
80.到目前为止,我还没说到来自木星的天使的性质。前面(73节)提到的那些造访其星球的居民、坐在他们头上的人并非其内在天堂的天使,而是天使灵,或其外在天堂的天使。这些天使的性质既已披露给我,我愿意把我蒙允许所知有关他们的事讲述出来。
有一个激发恐惧的木星灵贴近我胳膊肘之下的左侧,从那个位置和我说话。他的话很刺耳,并且这些话也不清晰,没有彼此分开,以致我不得不等很长时间才能明白他的意思。他在说话的时候,还间或将某种恐惧注入我。他警告我说,当天使来的时候,我也要好好接待他们。但我蒙允许回答说,这并不取决于我;我和他们自己一样欢迎所有人。
很快,来自木星的一些天使来了,我从他们与我交谈的方式就能发觉,他们和我们地球的天使截然不同。他们的言语不在口头话语中,而在观念里;这些观念通过我的内层朝各个方向扩散;他们还作用于我的脸,使它在每个细节上都赞同,从嘴唇开始,以各个方向朝周边扩散。取代话语的观念是离散的,但只是稍微离散。
后来,这些天使通过不怎么离散的观念与我交谈,以致它们之间几乎没有任何空隙。在我看来,这就像是包含在那些只关注从话语中抽象出来的意义之人所说的话中的意义。这种言语对我来说比之前的更容易理解,并且包含更多东西。和之前的那种言语一样,它也流入我的脸,但这种言语的性质使得流注更为连续。不过,和前一种不同的是,它不是从嘴唇,而是从眼睛开始。
再后来,他们讲得更连续、更充分,以致我的脸无法通过合适的动作跟上。不过,我感觉一种流注作用于我的大脑,而大脑也以同样的方式进行反作用。最后,他们以这样的方式说话:他们的言语只落入我的内在理解力。它像稀薄的大气那样流动。我能感觉到这种流注,但无法区分它的细节。他们的言语类型更像是液体;第一种像流水,第二种像更稀薄的液体,第三种相对来说像空气,第四种像稀薄的大气。前面提到的在我左侧的那个灵人时不时地打断,尤其警告我对待他的天使要谦虚一点,因为一些来自我们地球的灵人引入令人不悦的观念。他说,一开始,他并不明白天使们在说什么;后来贴近我的左耳才明白。那时,他的言语也不像之前那样刺耳了,而是和其他灵人的一样。
9971.当被问及他们所拜的神时,他们回答说,他们拜一位既可见又不可见的神,一个在人的形式之下的可见之神和一个不在任何形式之下的不可见的神。我从他们所说的话,以及他们传给我的思维观念发现,他们的可见之神就是我们的主自己;事实上,他们也称祂为主。对此,我被允许回答说,我们地球上也拜一位可见的神和一位不可见的神;不可见的神被称为父,可见的神被称为主;但这二者为一,如祂自己教导我们的,祂说,没有人看见过父的形状,但父与祂为一;凡看见祂的,就看见了父;父在祂里面,祂在父里面;因此,为神性的这二者存在于一个位格里面。这些都是主自己的话(参看约翰福音5:37; 10:30; 14:7, 9–11)。
5246.“他们便急忙带他出坑”表迅速抛弃诸如属于试探的状态、系一种阻碍的那类事物,以及随之所发生的变化。这从“坑”和“急忙带他出坑”的含义清楚可知:“坑”是指消磨和试探的状态(参看4728, 4744, 5038节);“急忙带他出坑”是指迅速抛弃诸如属于它,也就是属于试探状态的那类事物。因为当“坑”表示试探的状态时,“急忙带某人出坑”就表示除去诸如属于这种状态的那类事物,因而是指抛弃它们,这从下文明显看出来,即:他抛弃了坑里的一切,也就是剃头,刮胡子,换衣裳。
试探的状态与随后的状态相比,就像坑中或监牢中的境况,肮脏、污秽。因为当人经历试探时,污灵就在他旁边,包围他。他们激起与他同在的邪恶和虚假,还把他摁在里面,夸大它们,直到他感到绝望。正因如此,在这种时候,此人便住在肮脏、污秽当中。此外,当这种状态在来世显为可见时(因为在那里,一切属灵状态的性质都能显为可见),它看似从污秽之地冒出的浓雾;还能闻到从那里发出的恶臭。像这样的气场就包围着经历试探的人,以及经历消磨的人,也就是在低地的坑里之人(参看4728节)。
不过,当试探的状态结束时,云雾就会散去,天空变得晴朗。原因是,通过试探,与人同在的邪恶和虚假便暴露无遗,并被除去;当它们暴露时,那云雾就会显现;而当它们被除去时,晴空便出现。约瑟“剃头,刮胡子,换衣裳”也表示这种状态的变化。
此外,试探的状态好比人落入强盗当中时的状态;当他逃出来时,蓬头垢面,衣衫褴褛。他若在试探中屈服,就仍留在这种状态;不过,他若在试探中得胜,那么在脸色镇静下来,梳头换上衣裳后,就会进入幸福、平安的状态。此外,在这些时候,还有地狱的灵人和魔鬼像强盗一样包围并攻击此人,使他受试探。由此明显可知,“他们便急忙带他出坑”表示迅速抛弃诸如属于试探的状态、系一种阻碍的那类事物,以及随之所发生的变化。
目录章节
目录章节
目录章节